「一つの単語に一つの意味」なら誤訳も少ないかもしれませんが、多くの場合一つの単語に色々な意味があるため、状況に応じて訳し分ける必要があります。
今回は助動詞の would の持つさまざまな意味について確認しましょう。
どの助動詞にも2つ以上の意味がありますが、特に would には多くの意味があるため注意が必要です。
問題
次の文を訳しましょう。
1. Tom said that he would do his best.
2. She wouldn't tell the reason, no matter how often I asked.
3. Would you give me some advice?
4. I would say he will not visit us again.
5. She would agree with our plan in the end.
6. I would be happy to help you.
7. We would often talk on the phone for hours.
解答と解説
would は will の過去形です。
過去形というのは、この「形」の名称〔呼び方〕であって、必ずしも「時」が「過去」というわけではありません。
動詞や助動詞の過去形は、何かから「距離」が離れていることを表しています!!
1. 「現時点」からの距離 → 過去の出来事
2. 依頼する「相手」からの距離 → 丁寧
3. 「現実」からの距離 → 確信度が低い
would がそれぞれどういう意味で使われているか、確認しましょう。
1. Tom said that he would do his best.
トムは最善を尽くすつもりだと言いました。
「時制の一致」
直接話法(発言内容をそのまま表す方法)では willを使いますが、間接話法(発言内容を伝える人の視点から表す方法)で「~と言いました」と過去形で伝える際は、発言内容も過去形で表します。これを時制の一致といいます。
この文を直接話法で表すと以下のようになります。
1'. Tom said, "I will do my best."
2. She wouldn't tell the reason, no matter how often I asked.
彼女は、私が何度頼んでも、その理由を話そうとしませんでした。
「意志(過去の拒絶)」
will は「どうしても~しようとしない」という意味で、否定文で「現在の強い拒絶」を表すことがあります。
will の 過去形の would にも同じ意味があり、「過去の強い拒絶」を表すことがあります。
助動詞の過去形が「時の過去」を表すことは珍しいので、特殊な例といえます。
3. Would you give me some advice?
アドバイスをいただけませんか。
「意志(丁寧な依頼)」
will は「~してくれますか」という意味で、「依頼」を表すことがあります。
will の 過去形の would にも「依頼」を表す意味がありますが、will よりも丁寧な表現です。
4. I would say he will not visit us again.
おそらく彼はもう私たちを訪ねてこないだろうと思います。
5. She would agree with our plan in the end.
最後は彼女が私たちの計画に賛成してくれるでしょう。
6. I would be happy to help you.
喜んでお手伝いします。
「推量(控えめな意見表明や提案)」
will は「~だろう」という意味で、「推量」を表すことがあります。
will の 過去形の would にも「推量」を表す意味がありますが、will よりも確信度が低い表現です。
意見を控えめに伝えることができます。
7. We would often talk on the phone for hours.
私たちはよく何時間も電話で話したものです。
「過去の習慣」
will は「よく~する」という意味で、「習性、習慣」を表すことがあります。
will の 過去形の would にも「よく~したものだ」という意味で「過去の習慣」を表す表現があります。
この意味を表すときは、oftenなどの頻度を表す副詞や、when I was young のような過去を表す副詞節と共に使われることが多いです。
比較
used to との違いに注意しましょう。
would:
be動詞や liveなどの「状態動詞」を一緒に使うことはできません。
「動作動詞」を使って、過去を回想する場合に使います。
(現在はどうなのかはわかりません)
used to:
「動作動詞」だけでなく「状態動詞」も使うことができます。
「過去はそうだったが、今は違う」という意味です。
このように would には色々な意味があるので、状況に合わせて訳し分けましょう。
よろしければ、こちら↓も参考にしてください。