英語学習法や文法説明

私がこれまでに得た色々な情報をお伝えします!

意外な意味を持つ英単語 ③名詞 (glove / ball / racket / bat / swing )

単語の意味は一つだけではありません。今回は意外な意味を持つ単語についてお伝えします。

 

問題

次の下線部の表現の意味を考えましょう。

 

 1.  They were prepared to take up the glove.

 

 2.  He took the gloves off and began arguing with her.

 

 3.  He gave a ball at at that hall.

 

 4.  We had a ball at the party yesterday.

 

 5.  They made a racket at the party yesterday.

 

 6.  He went to bat for her and she looked so happy.

 

 7.  That old lady was as blind as a bat.

 

 8.  The work is in full swing.

 

 

解答と解説

1.  They were prepared to take up the glove.

take up the glove は「挑戦に応じる」

 

中世の騎士が、よろいのこて(glove) を落とすことで「挑戦したい」と伝え、相手はそれを拾うことで「挑戦に応じる」ことを表していたようです。

 

 

 2.  He took the gloves off and began arguing with her.

 take the gloves off (take off the glvoes) は「本気でやりあう」

 

ボクシングで、グラブを取ってやり合う様子からきたようです。

 

 

 3.  He gave a ball at that hall.

 give a ball は「舞踏会を催す」

 

ball には舞踏会という意味もあります。

 

 

 4.  We had a ball at the party yesterday.

 have a ball は「楽しくやる」

 

 

 5.  They made a racket at the party yesterday.

 make a racket は「大騒ぎする」

 

racket には騒ぎ、騒音という意味もあります。

 

 

 6.  He went to bat for her and she looked so happy.

口語ですが、go to bat for 人で、「~をかばう」

 

野球の「代打」からきているようです。

 

 

 7.  That old lady was as blind as a bat.

 as blind as a bat は「よく(または全く)見えない」

 

bat にはコウモリという意味もあります。

 

 

 8.  The work is in full swing.

in full swing は「最高潮で、たけなわで」

 

The party is in full swing. なら「宴もたけなわ」です。

 

swing はブランコの他、変化や変動という意味もあります。

 

 

 

単語の意味は一つだけではないので、「そんな意味もあったんだ!!」と驚くことがありますね(^^♪

 

 

こちら↓も参考にしてください。

www.keiko.work

www.keiko.work

www.keiko.work

www.keiko.work

www.keiko.work

keikoringbasic.hatenablog.jp

keikoringbasic.hatenablog.jp

keikoringbasic.hatenablog.jp

keikoringbasic.hatenablog.jp

www.keiko.work

www.keiko.work

www.keiko.work

www.keiko.work

www.keiko.work

www.keiko.work

www.keiko.work