発音が違うんです
最初にどなたかが日本語として言いやすいカタカナに直されたのだと思いますが、残念ながらそのまま発音すると通じないカタカナ英語(つまり日本語)がたくさんあります。
驚くことに、上級者でもカタカナ英語を使ってしまうことがあります。それではほぼ通じないので、カタカナ英語を英語だと思い込んでいないか、この機会に確認しましょう。もし間違って覚えていたら、何度も声に出して上書きしましょう!!
いくつか例を挙げますので、参考にしてください。なお、読みやすくするため、発音記号ではなくカタカナ表記にしています。ご了承ください。
award ×アワード 〇アゥオード
alcohol ×アルコール 〇ェアルクォホ(ー)ル
virus ×ウイルス 〇ヴァイァラス
vitamin ×ビタミン 〇ヴァイタミン
vinyl ×ビニール 〇ヴァイニ(ナ)ル
news ×ニュース 〇ニューズ
sweater ×セーター 〇スゥエタ(ダ)ー
allergy ×アレルギー 〇アレルジー
energy ×エネルギー 〇エナジー
pump ×ポンプ 〇パンプ
button ×ボタン 〇バトゥン
meter ×メーター 〇ミータ(ダ)ー
cotton ×コットン 〇カトン
theme ×テーマ 〇ティ(th)ーム
tunnel ×トンネル 〇タナル
stew ×シチュー 〇ストュー
profile ×プロフィール 〇プロゥファイル
など
固有名詞の例
Costco ×コストコ 〇コスコ(ー)
Ikea ×イケア 〇アィキア
Malyasia ×マレーシア 〇マレィジア
など
こちら↓にもカタカナ英語について書いています。